A la boucherie j’ai
demandé 3 tranches de jambon, finalement elle me montre, ça ne fait pas lourd,
j’en demande 2 supplémentaires, et zim zim zim, une minute plus tard, j’en ai
20 de plus. J’ai visiblement un problème de déclinaison des nombres.
Bon j’aurais pu me
tromper avec « tranche » (et me retrouver avec le cochon entier), ou
avec « jambon » (et avoir l’équivalent en saucisses), dans mon
désarroi, je n’ai que 18 tranches de jambon dont je ne voulais pas.
Il faut dire qu’on
croirait que c’est fait exprès pour se tromper leurs chiffres : 9 par
exemple se traduit par dziewięć et dix par dziesięć (un peu comme wejście
et wyjście, l'entrée et la sortie). Entre 9 et 10, pour la
plupart des sujets qui me concernent, ce n’est pas très grave de se tromper,
dans le doute j’arrive à 9.00 au RDV, et si j’ai 9 tomates au lieu de 10, rien
de dramatique.
Mais comme mon
problème commence dès 2, qui a été compris comme 20, il y a urgence, aux grands
maux les grands remèdes :
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire